{"id":1822,"date":"2022-07-23T09:45:51","date_gmt":"2022-07-23T09:45:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.motac.link\/?page_id=1822"},"modified":"2022-07-23T09:46:23","modified_gmt":"2022-07-23T09:46:23","slug":"bureau-of-ghana-languages-bgl","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.motcca.gov.gh\/motcca\/bureau-of-ghana-languages-bgl\/","title":{"rendered":"Bureau of Ghana Languages (BGL)"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-1021\" src=\"https:\/\/www.motac.link\/wp-content\/uploads\/bgl_logo1.png\" alt=\"Image\" width=\"100\" height=\"100\" srcset=\"https:\/\/www.motcca.gov.gh\/motcca\/wp-content\/uploads\/bgl_logo1.png 100w, https:\/\/www.motcca.gov.gh\/motcca\/wp-content\/uploads\/bgl_logo1-45x45.png 45w\" sizes=\"auto, (max-width: 100px) 100vw, 100px\" \/><\/p>\n<h5>Responsibilities of the Agency<\/h5>\n<p>\u2192 Writing and publishing of books in the fifteen examinable Ghanaian Languages.<br \/>\n\u2192 Translation of documents from English to Ghanaian Languages and vice versa<br \/>\n\u2192 Research into the various Ghanaian cultures for preservation in books, films and other retrievable facilities.<br \/>\n\u2192 Assessment, editing and proofreading of manuscripts for private authors.<br \/>\n\u2192 Vetting of Ghanaian language publications in accordance with the correct orthography, among others.<\/p>\n<h5>Details of Activities<\/h5>\n<p>\u2192 Exhibition of Ghanaian language books during Book Fairs, state events, traditional festivals and durbars, etc.<br \/>\n\u2192 Embark on sales promotions of BGL publications in schools.<br \/>\n\u2192 Collaborate with relevant government agencies to educate the masses on government policies, matters of national importance and periodic outbreaks of diseases using Ghanaian languages.<\/p>\n<p><strong>BGL Website&nbsp;<br \/>\n<\/strong><a href=\"https:\/\/www.bgl.gov.gh\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">bgl.gov.gh&nbsp;<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Responsibilities of the Agency \u2192 Writing and publishing of books in the fifteen examinable Ghanaian Languages. \u2192 Translation of documents from English to Ghanaian Languages and vice versa \u2192 Research into the various Ghanaian cultures for preservation in books, films and other retrievable facilities. \u2192 Assessment, editing and proofreading of manuscripts for private authors. \u2192&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1822","page","type-page","status-publish","hentry","description-off"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.motcca.gov.gh\/motcca\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1822","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.motcca.gov.gh\/motcca\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.motcca.gov.gh\/motcca\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.motcca.gov.gh\/motcca\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.motcca.gov.gh\/motcca\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1822"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.motcca.gov.gh\/motcca\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1822\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1823,"href":"https:\/\/www.motcca.gov.gh\/motcca\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1822\/revisions\/1823"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.motcca.gov.gh\/motcca\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1822"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}